About LauraSobre Laura

Meeting you in your language, rooted in your culture.Te encuentro en tu idioma, con raíces en tu cultura.

A bilingual, bicultural Licensed Marriage and Family Therapist offering a warm, judgment-free space to heal, in English and Spanish.Una Terapeuta Familiar y de Pareja con licencia, bilingüe y bicultural, que ofrece un espacio cálido y libre de juicios para sanar, en inglés y español.

Laura Pérez, Licensed Marriage and Family Therapist
Laura Pérez, LMFTBilingual, bicultural therapistTerapeuta bilingüe y bicultural

I'm a bilingual, bicultural marriage and family therapist, and I bring a true therapist's heart to this work. I specialize in going beyond traditional talk therapy to help individuals and couples struggling with relationships, trauma, grief, depression, and anxiety feel empowered to live as their true, authentic selves.Soy una terapeuta familiar y de pareja bilingüe y bicultural, y dedico todo mi corazón a este trabajo. Me especializo en ir más allá de la terapia tradicional para ayudar a personas y parejas que enfrentan dificultades de relación, trauma, duelo, depresión y ansiedad a sentirse con el poder de vivir como su yo más auténtico.

I offer sessions in both English and Spanish, and I especially welcome clients navigating identity, culture, and what it means to heal at those intersections.Ofrezco sesiones en inglés y español, y recibo con especial cariño a quienes exploran su identidad, su cultura y lo que significa sanar en esos cruces de caminos.

I believe deep healing is possible within a strong therapeutic relationship. Together we'll work to understand the patterns that no longer serve you and build something new in their place.Creo que la sanación profunda es posible dentro de una relación terapéutica sólida. Juntas trabajaremos para comprender los patrones que ya no te sirven y construir algo nuevo en su lugar.

Licensed in California · LMFT #162442Con licencia en California · LMFT #162442 Licensed in Florida · TPMF2113Con licencia en Florida · TPMF2113 Therapy in English & SpanishTerapia en inglés y español Bilingual & biculturalBilingüe y bicultural Individuals & couplesIndividuos y parejas
Verified by Psychology Today Certified Grief Educator by David Kessler Trauma Recovery, EMDR Humanitarian Assistance Programs

You don't have to carry it all alone. Healing begins the moment you feel truly heard.No tienes que cargarlo todo sola. La sanación comienza en el momento en que te sientes verdaderamente escuchada.

— Laura Pérez, LMFT

Education & trainingFormación y certificaciones

The training behind the care.La formación detrás del acompañamiento.

My approachMi enfoque

More than talking: real tools to heal.Más que hablar: herramientas reales para sanar.

I choose the approach based on what you're working through, not a single fixed model. My work draws on Cognitive Behavioral Therapy (CBT), EMDR, Mindfulness, a Somatic approach, and EFT, among others. For couples, I draw on Behavioral Couples Therapy and Solution-Focused techniques.Elijo el enfoque según lo que estés atravesando, no un único modelo fijo. Mi trabajo se nutre de la Terapia Cognitivo-Conductual (TCC), EMDR, Mindfulness, un enfoque somático y EFT, entre otros. Para parejas, recurro a la Terapia Conductual de Pareja y a técnicas centradas en soluciones.

A safe spaceUn espacio seguro

It all begins with trust. We create a warm, judgment-free environment where you can lower your guard and talk about what truly matters.Todo comienza con la confianza. Creamos un ambiente cálido y libre de juicios donde puedes bajar la guardia y hablar de lo que de verdad importa.

Evidence-based methodsMétodos basados en evidencia

Beyond conversation, I integrate CBT, EMDR, somatic and mindfulness-based work to address trauma and emotions at the root.Más allá de la conversación, integro TCC, EMDR y trabajo somático y de mindfulness para abordar el trauma y las emociones desde la raíz.

Healing from withinSanar desde adentro

The goal isn't only to feel better today, but to reconnect with yourself, strengthen your relationships, and grow from the inside out.La meta no es solo sentirte mejor hoy, sino volver a conectar contigo, fortalecer tus relaciones y crecer de adentro hacia afuera.

Who I work withCon quién trabajo

Ready for meaningful, lasting change.Listas para un cambio significativo y duradero.

I specialize in working with high-functioning individuals and couples who are ready for meaningful, lasting change.Me especializo en trabajar con personas y parejas de alto funcionamiento que están listas para un cambio significativo y duradero.

We work best with clients who are open to showing up fully, even when it's hard. Those who are willing to explore patterns, challenge old narratives, and make space for real change.Trabajamos mejor con quienes están dispuestos a presentarse por completo, incluso cuando es difícil. Aquellas personas dispuestas a explorar sus patrones, cuestionar viejas narrativas y abrir espacio para un cambio real.

How I became a therapistCómo me convertí en terapeuta

Healed people heal people.Las personas sanadas ayudan a sanar a otras.

Eighteen years ago, I realized that my passion was helping people navigate life's challenges and create meaningful change in their lives. That realization led me to pursue a career as a therapist.Hace dieciocho años, me di cuenta de que mi pasión era ayudar a las personas a atravesar los desafíos de la vida y a crear cambios significativos en ellas. Esa certeza me llevó a dedicarme a la terapia.

Over the years, I have come to believe that when we help one person heal and grow, the impact extends far beyond the individual: it reaches their family, their relationships, their community, and ultimately society as a whole. This belief continues to guide my work today.Con los años, he llegado a creer que cuando ayudamos a una persona a sanar y a crecer, el impacto va mucho más allá del individuo: alcanza a su familia, sus relaciones, su comunidad y, en última instancia, a la sociedad entera. Esa convicción sigue guiando mi trabajo hoy.

I often say that "hurt people hurt people, and healed people heal people." By supporting individuals in their healing journey, I strive to help create healthier relationships, stronger families, and more connected communities.A menudo digo que "las personas heridas hieren a otras, y las personas sanadas ayudan a sanar a otras". Al acompañar a cada persona en su proceso de sanación, busco ayudar a crear relaciones más sanas, familias más fuertes y comunidades más conectadas.

A woman sitting on the sand, looking out toward the sea at golden hour
For the first time, I felt understood without having to explain everything twice.Por primera vez, me sentí comprendida sin tener que explicar todo dos veces.
— Client, individual therapy— Clienta, terapia individual
Take the first stepDa el primer paso

You're one conversation away from feeling better.Estás a una conversación de sentirte mejor.

Book a free 15-minute consultation. No pressure, just a first step at your own pace.Agenda una consulta gratis de 15 minutos. Sin presión, solo un primer paso a tu propio ritmo.

Get in touchContacto
PhoneTeléfono
(323) 990-0945
OfficesConsultorios
720 Wilshire Blvd, Suite 204, Santa Monica, CA 9040111845 West Olympic Blvd, Los Angeles, CA 90064
In person in CA, online in CA & FloridaPresencial en CA, en línea en CA y Florida
Get in touchContacto